おふとんの中

k-pop歌詞の和訳

A Song For You(NU'EST) - 歌詞和訳

 

 

이 노래 들어요 다 알 수가 있죠

この歌を聴いてください 全部分かってるでしょう

 

당연했던 모든 게

当たり前だった全てのこと

 

너의 고마움이란 걸 채워둔 일기야

君の有難さを詰めておいた日記だよ

 

비탈길에 나는 널

坂道で僕は君を

 

마음껏 표현치 못했던

思いきり表現できなかった

 

휘청이는 힘없는 내가 싫었죠

ふらつく力の無い僕が嫌いだったでしょう

 

눈물길에 손을 내준 너

涙の道に手を出した君

 

이 노래 들어요

この歌を聴いてください

 

네가 외롭다 말하면 좀 더 안아주고

君が寂しいって言うならもう少し抱きしめて

 

보고 싶다 말하면 네 앞에 있을게

会いたいって言ったら君の前にいるよ

 

변치 말고 그대로 있어 줘

変わらずそのままでいて

 

내 곁에 있어 줘

僕のそばにいて

 

길 잃은 나에게 지붕이 돼 준 너

道に迷った僕にとっての屋根になってくれた君

 

아낌없이 다 줄게

惜しみなく全てをあげるよ

 

바보 같은 나의 모습이라도

馬鹿みたいな僕の姿でも

 

널 위해 적은 가사에

君のために書いた歌詞に

 

시작은 너였으면 해

始まりは君だったらと思う

 

이 노래 제목을 나 대신 채워줘

この歌の題名を僕の代わりに埋めてくれ

 

시들어 버릴 것만 같았던 꽃

枯れてしまいそうだった花

 

눈물이 비가 되어서 떨기만 하던

涙が雨になって震えていた

 

믿어 달라는 그 날

信じてほしいってその日

 

그 말의 편지 안에

その言葉の手紙の中に

 

난 괜찮다며 혼자 삼켜버린 겁쟁이야

僕は大丈夫だって 一人飲み込んだ臆病ものだ

 

약속을 지키지 못할까 두려웠어

約束を守れないかもと怖かった

 

내가 변하는 건 아닐까 겁이 났어

僕が変わるのではないかと怖かった

 

그래도 넌 그대로 있어 줬고

それでも君はそのままでいてくれて

 

지금의 난 너의 계절에 살고 있어

今の僕は君の季節に住んでいる

 

이 노래를 듣는 당신은

この歌を聴く君は

 

꽉 잡은 손 놓지 마요

ぎゅっと握った手を離さないでください

 

네가 외롭다 말하면 좀 더 안아주고

君が寂しいって言うならもう少し抱きしめて

 

보고 싶다 말하면 네 앞에 있을게

会いたいって言ったら君の前にいるよ

 

변치 말고 그대로 있어 줘

変わらずそのままでいて

 

내 곁에 있어 줘

僕のそばにいて

 

길 잃은 나에게 지붕이 돼 준 너

道に迷った僕にとっての屋根になってくれた君

 

아낌없이 다 줄게

惜しみなく全てをあげるよ

 

바보 같은 나의 모습이라도

馬鹿みたいな僕の姿でも

 

널 위해 적은 가사에

君のために書いた歌詞に

 

시작은 너였으면 해

始まりは君だったらと思う

 

이 노래 제목을

この歌の題名を

 

비워 뒀어 이 노래가 끝나더라도

空になったこの歌が終わっても

 

우리 꿈을 담은

僕たちの夢を込めて

 

얘기들은 끝나지 않길

話は終わらないように

 

아스라이라도 너에게

かすかでも君に

 

내 목소리 닿기를 바라

僕の声が届くのを望む

 

난 너여야만 해

僕は君じゃなきゃだめだ

 

네가 외롭다 말하면 좀 더 안아주고

君が寂しいって言うならもう少し抱きしめて

 

보고 싶다 말하면 네 앞에 있을게

会いたいって言ったら君の前にいるよ

 

변치 말고 그대로 있어 줘

変わらずそのままでいて

 

내 곁에 있어 줘

僕のそばにいて

 

길 잃은 나에게 지붕이 돼 준 너

道に迷った僕にとっての屋根になってくれた君

 

아낌없이 다 줄게

惜しみなく全てをあげるよ

 

바보 같은 나의 모습이라도

馬鹿みたいな僕の姿でも

 

널 위해 적은 가사에

君のために書いた歌詞に

 

시작은 너였으면 해

始まりは君だったらと思う

 

이 노래 제목을 나 대신 채워줘

 

この歌の題名を僕の代わりに埋めてくれ