おふとんの中

k-pop歌詞の和訳

Bungee(Baekhyun) - 歌詞和訳

 

 

조금 답답해 너와 눈 맞출 때

少しもどかしい 君と目を合わせる時

 

난 그 깊은 곳까지

僕はその深い場所まで

 

들여다보고 싶은데 but I can't

覗いてみたいけど but I can't

 

너의 손가락이 스치기라도 하면

君の指先がかすめると

 

내 맘 아득해지는 걸

僕の心が遠くなる

 

Every single night

 

떠올려 너의 눈의 sapphire

思い出す 君の目の sapphire

 

난 매일 그 바닷속을

僕は毎日その海の中を

 

헤엄하는 scubadiver

泳いでいる scubadiver

 

Every time I dive

 

네게 내 심장을 두고 와

君に僕の心臓を置いてくる

 

네 맘에 들면

君が気に入ったら

 

전부 다 가져도 좋아

全部持っててもいい

 

조금씩 번져 I will be violet

少しずつ滲んで I will be violet

 

원인은 아마두 네 눈의 blue

原因は多分君の目の blue

 

너도 알 텐데

君も知ってるだろうから

 

이대로 번지 옷을 버려도

このまま滲んで 服を捨てても

 

이게 너를 안는 방법이면

これが君を抱きしめる方法なら

 

I'm gon do it

 

넌 틈틈이 내게 가르치는 것 같아

君は片手間に僕に教えるみたい

 

네 눈이 품은 의미를

君の目が持つ意味を

 

그걸로 몇 편은 쓰겠어 시를

それで何編か書く 詩を

 

넌 뻔뻔히 내게 다른 해석을 줘

君は図々しく僕に違う解釈をくれる

 

똑같은 단어 속에 

同じ単語の中で

 

숨은 metaphor 난 헷갈려

隠れた metaphor 僕は紛らわしい

 

취한 것 같아

酔ったみたい

 

섞어봐 another blue sapphire

混ぜてみる another blue sapphire

 

알려줘 너의 바다에

教えて 君の海に

 

내 섬 하난 있는지

僕の島が一つはあるのか

 

터질 것 같아

張り裂けそう

 

온몸에 푸르게 퍼져와

全身に青く広がってくる

 

너도 원한다면

君も願うなら

 

내게 빠져도 좋아

僕に溺れてもいい

 

조금씩 번져 I will be violet

少しずつ滲んで I will be violet

 

원인은 아마두 네 눈의 blue

原因は多分君の目の blue

 

너도 알 텐데

君も知ってるだろうから

 

이대로 번지 옷을 버려도

このまま滲んで 服を捨てても

 

이게 너를 안는 방법이면

これが君を抱きしめる方法なら

 

I'm gon do it

 

우연히 번진 너와 나의 watercolor

偶然に滲んだ君と僕の watercolor

 

우리 둘 사이에 선 하나를 더 그려

僕たち二人の間に島をもう一つ描いて

 

We'll make it to a love supreme

 

Babe just you and I

 

완벽히 I'm so into you

完璧に I'm so into you

 

조금씩 번져 I will be violet

少しずつ滲んで I will be violet

 

원인은 아마두 네 눈의 blue

原因は多分君の目の blue

 

너도 알 텐데

君も知ってるだろうから

 

이대로 번지 옷을 버려도

このまま滲んで 服を捨てても

 

이게 너를 안는 방법이면

これが君を抱きしめる方法なら

 

I'm gon do it

 

모두 젖어도 이게 너의 맘이면

全て濡れてもこれが君の心なら