おふとんの中

k-pop歌詞の和訳

Daybreak(Minhyun&JR) - 歌詞和訳

 

 

From the moon, To the stars

月から、星へ

 

우주를 헤매다

宇宙を彷徨う

 

서로를 알게 되었죠

お互いを知ったね

 

그리고, 그리다

そして、描く

 

번진 물감 위에

滲む絵の具の上に

 

우리가 흘러내려요

僕らが零れ落ちます

 

왠지 낯설어 혼자 있는 새벽 공기가

なぜか慣れない 一人でいる夜明けの空気が

 

잠 못 이루게 하죠

眠れなくなるよ

 

언제부턴가 커져버린 널 향한 마음

いつからか大きくなった君への想い

 

감출 수 없나 봐요

隠すことはできないみたいです

 

텅 빈 방 가득 비추는

空っぽな部屋をいっぱいに照らす

 

moonlight (moonlight)

月明かり

 

꿈처럼 사라져 가지만 (out of my life)

夢みたいに消えていくけど (僕の人生から)

 

새하얀 캔버스에 한번 더 그려요

真っ白なキャンバスにもう一度描きます

 

혼자가 아니라 믿어요

一人じゃないと信じています

 

From the moon, To the stars

月から、星へ

 

우주를 헤매다

宇宙を彷徨う

 

서로를 알게 되었죠

お互いを知ったね

 

그리고, 그리다

そして、描く

 

번진 물감 위에

滲む絵の具の上に

 

우리가 흘러내려요

僕らが零れ落ちます

 

까맣게 물든 밤

黒く染まった夜

 

하늘 너의 눈동자 같은 달을 보며

空 君の瞳みたいな月を見て

 

오늘 하룬 어땠을까 난

今日一日はどうだったのかな 僕は

 

걱정하지 넌 안 좋아 보여 yeah

心配する 君は楽しくないみたい yeah

 

애쓰려고 하지는 마 그래 맞아

無理しないで そう そうだよ

 

마냥 어린애처럼 굴어도 돼 안아줄게 내가

ただ小さな子供みたいに振る舞っても良い 抱きしめてあげる 僕が

 

너의 일기 마지막 줄 거기엔

君の日記 最後の行 そこには

 

내가 항상 있을 거야 거기엔

僕がいつもいるんだ そこには

 

바람에 날려 흔들리는

風に翻って揺れる

 

커튼 사이로 노란빛 찾아오죠

カーテンの隙間に黄色い光が訪れる

 

환하게 빛날 날들을 마주하며

明るく輝く日々に向き合って

 

웃는 우리를 떠올려요

笑う僕たちを思い浮かべます

 

별들도 잠든 밤하늘

星たちも眠る夜空

 

moonlight (moonlight)

月明かり

 

꿈처럼 사라져 가지만 (out of my life)

夢みたいに消えていくけど (僕の人生から)

 

새하얀 캔버스에 다시 더 그려요

真っ白なキャンバスにもう一度描きます

 

그대가 아니면 안돼요

君じゃないとだめなんです

 

From the moon, To the stars

月から、星へ

 

우주를 헤매다

宇宙を彷徨う

 

서로를 알게 되었죠

お互いを知ったね

 

그리고, 그리다

そして、描く

 

번진 물감 위에

滲む絵の具の上に

 

우리가 흘러내려요

僕らが零れ落ちます

 

TONIGHT 그대와 함께

今夜 君と一緒に

 

꿈속을 날고 싶어

夢の中を飛びたい

 

TONIGHT 내게로 와요

今夜 僕の元に来てください

 

아침이 오기 전에

朝が来る前に

 

From the moon, To the stars

月から、星へ

 

우주를 헤매다

宇宙を彷徨う

 

서로를 알게 되었죠

お互いを知ったね

 

그리고, 그리다

そして、描く

 

번진 물감 위에

滲む絵の具の上に

 

우리가 흘러내려요

僕らが零れ落ちます